SSブログ

lab or love? [Psycholinguistics]

 とっても久しぶりの投稿です。最近身近にあった、単に話題としても面白く、さらに、ちょっと心理言語学的要素も絡んでいること。

= = = = =
 先日、6年生は、Bangkok郊外の科学館へ1日field tripへ出かけた。Middle Schoolの、Scienceの先生達が一緒に行くこのfield trip。わたしはもちろん行かないが、残っているかわりに、「Sub(代講)」が入る。で、subをするのは、もちろん、そのscienceの先生のクラス。だから、科目はscience。

 Subは、なんだかんだと、結構入る。この前も、Bandのsubが入り、6年生に、楽譜の読み方を教えてきた(これは教えられたし面白かった!)。

 Mattの、7年生Discovery scienceが、補講のクラス。Mattは、前日に、「適当にしゃべっといてよ。よろぴくね」という感じで、Lesson planを見せてくれた。どれどれ。

 Topic: Dos and Donts in Science Lab

 化学実験室を使うにあたって、しちゃいけないことを理解し、そして、じゃ、どうしたらいいんだろう、と話し合う、というクラス。基本的には、生徒達は、Mattの用意したワークシート類を読んだり、丸を書き込んだり、色分けしたり、など、要は個人作業をすればいい、という流れ。

 その冒頭。最初のところ。Lesson planにこんな1行が。

 Please feel free to share your story/stories of accident in lab if you have.(実験室でのアクシデントについてなんかネタでもあったら、しゃべってやってね)

 ・・・ないっ!

 でも、せっかくMattが前日に見せてくれたわけだし、それに、生徒とそんなこと話すのも面白そうだし、わたしは、ネタ探しの旅に出る。

 Middle Schoolですれ違う先生たちをつかまえて、「ねーねー、ちょっといい?」と聞き出すわけだが、その聞き出し方によって、反応が面白く違う。

case A) 「明日、Mattのscienceのクラスのsubするのに小ネタがいるんだけどね」と言ったうえで、"Do you have this kind of story?"と、lesson planの1行を見せる。

case B) 「明日、Mattのscienceのクラスのsubするのに小ネタがいるんだけどね」と言ったうえで、"Do you have any stories of accident in lab?"と、口頭で聞く。

case C) 「いろんな先生に今ちょっと聞いて回ってるんだけど」とだけ言い、"Do you have this kind of story?"と、lesson planの1行を見せる。

case D) 「いろんな先生に今ちょっと聞いて回ってるんだけど」とだけ言い、"Do you have any stories of accident in science lab?"と、口頭で聞く。

case E) 「いろんな先生に今ちょっと聞いて回ってるんだけど」とだけ言い、"Do you have any stories of accident in lab?"と、口頭で聞く。

 さて、どうなるか・・・

 <ヒント、その1行の文章、および、わたしの発話部分を、是非、音声化してみてください。>

 そりゃ、もちろん、Eは、えらいことになる。

 ・・・と、分かっていただけただろうか?実は、わたしは確信犯的に、これをやった。ちょっとからかいたい先生、仲良しの先生に、主に。

 説明する。4つのなかで、もっとも、問題なく、短時間で用件が伝わるのが、A。それから、B, C, D, Eの順。

 会話のなかで、一番最初に、トピック、つまり、「どうしてこれを自分は話しているのか」ということが伝わっていると、聴き手の解釈も、必要最小限に留まる。だから、会話は、誤解が起こる可能性も低く、横道にもそれにくい。これがあるのが、AとB。

 また、テキストを読むのと、音声を聞き取るのとでの違い。とくに、"lab"のような、よく似ている音、かつ、違う意味の語彙を持っている語("love")、さらに、その語("love")のほうが使用頻度が高い場合、この違いは顕著になる。Cは、トピックがないものの、テキスト読みになっているので、時間がかかるものの、話し手のいわんとするところは、伝わる。

 じゃ、DとEの違い。それはもちろん、"science lab"と、"lab"の違い。先に、"lab"より"love"のようが、使用頻度が高い、と書いたが、先に"science"があると、もちろん、"lab"のほうを、人は考える。しかも、話し手の発音は、そっちだし。

 ということで、オフィスや、廊下や食堂などで、わたしにEをされた先生たちは、"????"となった。

 「化学実験室でのアクシデントについて、なんか小ネタない?」

 or

 「恋愛のアクシデントについて、なんか小ネタない?」

 しかも、聞いてるわたしの顔が真剣なものだから(これも確信犯)、余計にあわわー、だった。ごめんね、でも、ありがとう。わたしの愛する同僚のみなさま。


nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問・資格(旧テーマ)

nice! 0

コメント 2

Kazuo

なんか 大変な日々ですね。
by Kazuo (2008-03-14 21:10) 

mamemama

Kazuoさん、ご訪問ありがとうございます。
大変そうですか?そうですかねー。
この件に関しては、「楽しかった」というのが感想です。
by mamemama (2008-03-18 04:36) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。